Biuro tłumaczeń specjalistycznych i przysięgłych

Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia ustne

Lokalizacja językowa

Specjalistyczne tłumaczenia na języki obce

Nieważne czy prowadzisz firmę, reprezentujesz jakąś instytucję czy korzystasz z naszych usług jako klient indywidualny – za każdym razem otrzymasz perfekcyjnie wykonane tłumaczenie w kilkudziesięciu kombinacjach językowych.

Naszym nadrzędnym celem jest jedno – abyś jako nasz klient był zadowolony z naszej pracy i aby nasza współpraca cały czas była rozwijana, przynosząc satysfakcję i wymierne korzyści oby stronom. Jesteśmy biurem tłumaczeń, które posiada bogate doświadczenie w takich dziedzinach jak budownictwo, telekomunikacja, wojskowość czy przemysł spożywczy.

Świadczymy usługi tłumaczeniowe w pełni on-line oraz stacjonarnie w Poznaniu i okolicach (również z dojazdem).

Szybkie i rzetelne tłumaczenia na

język angielski niemiecki francuski hiszpański ukraiński

Nasz cel jest prosty – świadczyć kompleksowe usługi tłumaczeniowe oraz lokalizacyjne na najwyższym możliwym poziomie. W ciągu wielu lat naszej obecności na rynku właśnie tej idei podporządkowaliśmy wszystkie nasze działania, dzięki czemu nasze biuro tłumaczeniowe cały czas prężnie się rozwija, a my oraz nasi współpracownicy każdego dnia stajemy się coraz lepsi. Dołącz do nich, a słowo jakość nabierze dla Ciebie zupełnie nowego znaczenia!
BARTOSZ MATYSEK

Właściciel biura tłumaczeń LINGBART

Szybkie tłumaczenia

Czas to pieniądz, zarówno dla nas jak i dla Ciebie jako naszego klienta, dlatego niezwykle dużą uwagę przywiązujemy do szybkiej a przede wszystkim terminowej realizacji Twoich zleceń. Dzięki współpracy z gronem doświadczonych tłumaczy oraz umiejętnemu zastosowaniu narzędzi wspomagających tłumaczenia nawet bardzo złożone projekty oddamy w Twoje ręce w umówionym terminie, przy czym jakość wykonania przekładu pozostanie zawsze na niezmiennie wysokim poziomie.

Gwarancja poufności

Niezwykle poważnie traktujemy tajemnicę handlową oraz prywatną naszych klientów, dlatego możesz być pewny, że nikt poza osobami bezpośrednio zaangażowanymi w realizację Twojego tłumaczenia nie będzie miał dostępu do materiałów, które nam przekażesz. Dodatkowa każda z nich jest zobowiązana do podpisania klauzuli poufności, którą w każdej chwili gotowi jesteśmy Tobie udostępnić.

Optymalny koszt

Naszymi podstawowymi priorytetami są osiągnięcie jak najwyższej jakości tłumaczeń oraz szybkie i terminowe ich wykonanie – i dokładnie w tej kolejności się ich trzymamy. Oczywiście staramy się przy tym zaoferować Tobie nasze usługi w możliwie najatrakcyjniejszej cenie, dlatego do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie i w zależności od jego charakteru z pewnością złożymy Tobie konkurencyjną ofertę z możliwością dalszych negocjacji.

Tłumaczenia na języki obce

Angielski

Niemiecki

Czeski

Ukraiński

Francuski

Rosyjski

Hiszpański

Włoski

Węgierski

Szwedzki

Norweski

Koreański

Zaufali nam

Krystyna Borowska, Prezes Zarządu | POLPROJEKT

Firma Lingbart Centrum Języków Obcych współpracuje z naszą firmą w zakresie tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski i języka polskiego na język angielski już 4 lata. Ponieważ nasza współpraca z Centrum Języków Obcych Lingbart jest satysfakcjonująca, ciągle zlecamy mu tłumaczenia naszych dokumentacji i rysunków. Wszystkie tłumaczenia jak dotychczas były wykonywane z należytą sumiennością, dokładnością i zawsze w wyznaczonym terminie, co pozwala nam polecić to biuro do współpracy z innymi zleceniodawcami.

Weronika Szmańda, Office Manager | KOVOSVIT MAS Polska

Jesteśmy zleceniodawcą potrafiącym, nawet nie intencjonalnie, stworzyć okoliczności testujące cierpliwość i rzetelność wykonawcy. Biuro tłumaczeń Lingbart zawsze dzielnie stawiają czoła trudnością i wykonywało dla nas tłumaczenia techniczne oraz inne tłumaczenia specjalistyczne w ekspresowym tempie na rozmaite języki. Od początku współpracy byliśmy zaskoczeni wysoką jakością wykonywanych tłumaczeń.

Mieczysław Mysakowski, Prezes Zarządu | Mysak Group Sp. z o. o.

Firma Lingbart wykonała dla nas do tej pory kilka tłumaczeń z dużym udziałem słownictwa specjalistycznego, technicznego. Dotychczasowa współpraca między naszymi firmami układała się w sposób zadowalający obie strony. Wszystkie zlecone przez nas tłumaczenia były wykonane profesjonalnie, rzetelnie i terminowo.

Agnieszka Gajewska, Specjalista ds. Eksportu | Bomilla

Do tej pory agencja tłumaczeń Lingbart wykonywała dla naszej Firmy tłumaczenia na rozmaite języki, m.in. angielski, niemiecki, francuski, bułgarski, litewski, łotewski, słowacki czy estoński. Wysoki poziom wykonywanych usług, konkurencyjne warunki cenowe oraz pozytywnie układająca się współpraca pozwalają nam pozostawać w głębokim przekonaniu, iż rekomendujemy solidną firmę, profesjonalną i rzetelną.

Robert Wolny, Członek Zarządu | ELTEL Networks S. A.

Jesteśmy bardzo zadowoleni z nawiązanej współpracy, ponieważ spełnia ona nasze oczekiwania dotyczące jakości i terminowości, pozwalając nam na sprawną realizację naszych projektów. W związku z tym możemy z czystym sumieniem polecić firmę Lingbart innym klientom poszukującym rzetelnego biura tłumaczeń.

inż. Lech Wojcieszyński, Prezes Zarządu | Metrolog

Tłumaczenia pisemne wykonywane były zawsze z zachowaniem wysokiej jakości i staranności, mimo krótkich terminów realizacji zleceń. Tłumacze pozostawali do dyspozycji również w przypadku pilnych tłumaczeń. Z pełnym przekonaniem polecamy Biuro Tłumaczeń Lingbart jako rzetelnego, niezawodnego i godnego zaufania partnera biznesowego.

mgr inż. Janusz Potocki, Dyrektor Generalny | Wojskowe Zakłady Motoryzacyjne

Dotychczasowe zlecenia obejmowały tłumaczenia zwykłe jak i uwierzytelnione w języku angielskim i niemieckim, ze szczególnym uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa prawniczego oraz technicznego. Z uwagi na profesjonalizm, jakość oraz terminowość świadczonych usług, polecamy współpracę z firmą LINGBART Centrum Języków Obcych.

Krzysztof Sekuła, Dyrektor Biura Handlu Zagranicznego | URSUS

Miło jest nam stwierdzić, że dotychczasowa współpraca z Centrum Lingbart układa się bez zarzutu. Szczególnie chcielibyśmy podkreślić fachowość i rzetelność tłumaczy wykonujących usługi. Nasza ocena jakości świadczonych usług sprawia, że uważamy Centrum Lingbart za godne polecenia innym firmom potrzebującym wsparcia językowego, a w szczególności w zakresie sprzętu dla rolnictwa.

Michał Sawka, Prezes Zarządu | Arctic Paper

Lingbart wykonuje dla nas usługi w zakresie tłumaczeń tekstów marketingowych, informacji prasowych oraz innych tekstów technicznych dotyczących naszych produktów. Zarówno rzetelność, terminowa obsługa naszych zleceń, jak i jakość samych tłumaczeń są godne uznania i polecenia.

FAQ – biuro tłumaczeń Lingbart

K
L
Jak dostarczyć dokumenty do tłumaczenia?

Tak naprawdę zależy to tylko i wyłącznie od Ciebie. Najpopularniejszą formą dostarczenia nam tekstu do tłumaczenia jest przesłanie go w dowolnym formacie na nasz adres e-mail, ale możesz przesłać go nam również faksem, drogą pocztową, kurierem albo, jak ma to często miejsce w przypadku dokumentów wymagających uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego, przekazać osobiście w naszym biurze.

K
L
Czym jest strona rozliczeniowa?


Strona rozliczeniowa to nic innego jak objętość tekstu na jednej „stronie” liczona na podstawie wszystkich widocznych znaków drukarskich (liter, cyfr, znaków interpunkcyjnych, … etc.) oraz uzasadnionych budową zdania odstępów miedzy nimi. U nas wynosi ona 1800 znaków ze spacjami w przypadku tłumaczenia zwykłego. Jeżeli potrzebne jest Tobie tłumaczenie uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego, wówczas zgodnie z wytycznymi ustawodawcy strona rozliczeniowa składa się ze 1125 znaków ze spacjami. Podstawą rozliczenia jest dla nas gotowe tłumaczenie tekstu docelowego, którego całkowita ilość zastosowanych znaków ze spacjami dzielona jest przez 1800 lub 1125, a otrzymana ilość stron zaokrąglana jest to połowy w górę. Ponieważ nasi klienci z reguły otrzymują gotowe tłumaczenie w pliku Word, możesz z łatwością sprawdzić dokładną ilość zastosowanych przez nas znaków w przekładzie. W tym celu w programie Microsoft Word musisz wejść w zakładkę „narzędzia” a następnie w „statystyką wyrazów” i po prostu podaną tam liczbę podzielić przez 1800 lub 1125, w zależności od rodzaju tłumaczenia.
K
L
Ile czasu wymaga przetłumaczenie zleconego tekstu?


Zależy to od kilku podstawowych czynników, takich jak objętość tekstu, stopień trudności (tłumaczenia specjalistyczne, popularnonaukowe) oraz tryb w jakim miałby on zostać wykonany (zwykły, przyśpieszony, ekspresowy). Maja one również wpływ na ostateczną cenę gotowego tłumaczenia.
K
L
W jaki sposób ustalamy objętość tekstu?

Do tego celu stosujemy standardowo narzędzie „Statystyka wyrazów” w programie Microsoft Word. Podaną tam całkowitą ilość zastosowanych w gotowym tłumaczeniu znaków ze spacjami dzielimy przez 1800 lub w przypadku tłumaczenia uwierzytelnionego przez 1125 i otrzymujemy w ten sposób ilość stron, którą następnie zaokrąglamy do połowy w górę.

K
L
Z jakimi tłumaczami współpracujemy?


Z zasady dbamy o to, aby każdy wspópracujacy z nami tłumacz posiadał conajmniej 5-letnie doświadczenie w zawodzie i aby wykonywanie tłumaczeń należało do jego głownych zajęć. Ponad to staramy się, aby tłumaczenia specjalistyczne, takie jak tłumaczenia techniczne, prawnicze lub medyczne były wykonywane przez tłumaczy, posiadających wiedzę w danej dziedzinie. Dodatkowo każdy taki przekład jest weryfikowany przez wspópracyjących z nami konsultantów merytorycznych i native speakerów. Chcesz wiedzieć wiecej, wejdź do naszej „Strefy tłumacza”.
K
L
Czy biuro gwarantuje zachowanie poufności danych?

Oczywiście, że tak, jest to jeden z naszych priorytetów. Świadomi dużej wartości nierzadko kluczowych informacji handlowych, zawartych w dokumentach, które przekazujesz nam do przetłumaczenia, dokładamy wszelkich starań, aby zachować ich poufny charakter. W związku z tym dostęp do wszystkich przekazanych nam materiałów ograniczamy bez wyjątków tylko do osób bezpośrednio zaangażowanych w wykonanie Twojego zlecenia oraz do kierownictwa biura, a każda osoba włączona do projektu obowiązkowo podpisuje klauzulę poufności, którą obligujemy się w każdej chwili Tobie udostępnić.